АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ
Рамана Махарши - Жизнь и Путь PDF Печать
Содержание
Рамана Махарши - Жизнь и Путь
Часть первая. Биография
Глава 2. Пробуждение
Глава 3. Путешествие
Глава 4. Кажущийся тапас, или аскёза
Глава 5. Вопрос возвращения
Глава 6. Аруначала
Глава 7. Непротивление
Глава 8. Мать
Глава 9. Адвайта, или недвойственность
Глава 10. Некоторые из ранних почитателей
Глава 11. Животные
Глава 12. Шри Раманашрам
Глава 13. Жизнь со Шри Бхагаваном
Глава 14. Упадеша, или Наставление
Глава 15. Почитатели
Глава 16. Написанное
Глава 17. Махасамадхи, или смерть тела Мудреца
Глава 18. Продолжающееся Присутствие
Часть вторая. Сущность практики. Книга I. Кто я?
Книга II. Божественная Песнь. С комментариями проф. К. Сваминатхана
Книга III. Шри Рамана Гита Песнь Шри Раманы (отрывки из поэмы)
Книга IV. Сорок стихов о Реальности (отрывки из поэмы). С комментариями С. С. Когана
Книга V. Пять драгоценностей Аруначалы. С комментариями А. Осборна
Приложения
Важнейшие события в жизни Бхагавана Шри Раманы Махарши
Глоссарий
Все страницы

 

Бхагаван Шри Рамана Махарши (1879 — 1950) — один из величайших духовных Учителей, в 16 лет самопроизвольно достигший Просветления, или осознания своего истинного Я. В наше время он учит и служит примером Пути Знания, указанного ранее мудрецами Упанишад, Буддой (563 — 483 гг. до н. э.) и Шанкарой (788 — 820), являя идеал доброты и сострадания.

В воодушевляющей биографии Учителя — челове­ка Любви, внутреннего Мира и смирения — прекрас­но сочетается жизнеописание Мудреца с его настав­лениями, дающими ответ беспокойному уму совре­менного человека. Материалы, передающие сущность Пути Шри Раманы, — мощная помощь духовным ис­кателям, стремящимся к Самопознанию.

Книга богато иллюстрирована и рассчитана на широкий круг читателей. Она может служить как пер­вым знакомством с Учителем и его прямым духов­ным Путем — само-исследованием «Кто я?», так и хо­рошим комментарием к уже изданной на русском языке литературе о Шри Рамане Махарши.

 

От Президента Шри Раманашрама

Бхагаван Шри Рамана Махарши сияет как мировой Учитель для всех духовно ищущих, независимо от на­циональности, страны и религии. Его Послание каж­дому очень простое: «Будьте тем, кто вы есть!», а метод Практики результируется двумя словами: «Быть спо­койным».

Первая наша книга на русском языке, приход Шри Бхагавана к русскоязычному читателю, была приуро­чена к 110-й годовщине начала Его земного Пути. И мы бесконечно рады, что к 115-му дню рождения ши­рокая картина Его жизни и сущности Практики пред­ставлена здесь. Книга богато иллюстрирована. Мы с удовольствием предоставили материалы нашего фото­архива, чтобы у российского читателя, жителя великой страны, было полное впечатление от необыкновенного человека и Учителя, которого зовут Бхагаван Шри Ра­мана Махарши.

Да поможет она каждому на его духовном Пути!

14 апреля 1995 г.

ШРИ РАМАНАШРАМ В. С. РАМАНАН

Тируваннамалай, Индия Президент Шри Раманашрама

 

 

От составителя-переводчика

I

Шри Рáмана Махáрши (1879 — 1950) — один из ве­личайших духовных Учителей, мировых Учителей. Его духовное достижение уникально во всей истории че­ловечества.

В 16 лет тамильский юноша Венкатараман без по­мощи внешнего наставника, самопроизвольно иссле­дуя себя: «Кто я, что умирает?» при внезапном ост­рейшем приступе страха смерти, достиг ненарушае­мого Счастья и внутреннего Мира, высочайшего духовного состояния, которое священные книги Индии зовут Освобождением. Столь же уникальной является и последующая земная жизнь этого Просветленного, получившего титулы Бхагаван (единый с Богом, или Господь) и Махáрши (великий Мудрец). В наше время он учит и служит примером Пути Знания, указанного ранее в Упанишадах, Буддой (563 — 483 гг. до н. э.) и Шанкарой (788 — 820). Его жизнь, как и он сам, при­влекает к себе глубокое внимание, потому что она не­отрывна от послания «Будьте тем, кто вы есть!», ко­торое Шри Рамана принес миру.

Шри Рамана явил собой замечательный пример ве­ликого Учителя и великого Человека. Простота и до­ступность, блестящее чувство юмора, равенство и со­страдание ко всему живому сочетались в нем с ка­чествами Садгуру, истинного Учителя, способного дать и Утешение, и Наставление, привести к Освобождению живые существа. Сияние взгляда Бхагавана было тем магнитом, который притягивал к нему людей со всех уголков планеты, а его безмолвное Присутствие дей­ствовало на многих сильнее всяких слов.

Рамана Махарши сам достиг Освобождения само-исследованием «Кто я?», и это стало практикой, ле­жащей в основе проложенного им интегрального ду­ховного пути Самопознания, в котором синтезируются классические Пути — Знания, Йоги, Любви и бескоры­стной деятельности, свободного от ритуалов, практи­чески «невидимого» и доступного людям любых про­фессий. Его жизнь и наставления важны не только для Индии, но и для всего мира, ибо содержат послание каждому человеку независимо от страны, националь­ности и религии — найти Себя, свою истинную при­роду, и достичь незыблемого Счастья.

II

Русскоязычный читатель уже знаком с учением и практикой Бхагавана Шри Рамана Махарши по изда­ниям Шри Раманашрама в России: «Шри Рамана Ма­харши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе» (Ле­нинград, 1991) и «Будь тем, кто ты есть!» (Санкт-Пе­тербург, 1994). Новая книга дает возможность заинтересованному читателю проследить высокую зем­ную жизнь Шри Раманы и на ее фоне впитать его неземные Наставления. В соответствии с этим она со­стоит из двух частей: «Биография» и «Сущность Прак­тики».

Первая часть представлена книгой Артура Осборна.

Английский последователь Учителя написал био­графию Бхагавана Шри Раманы — «Рамана Махарши и путь Самопознания» — в неразрывной связи с его учением и практикой. Об этом говорит и само ее на­звание. При изложении фактов раннего периода автор в значительной степени опирается на книгу Self­Realization (Само-реализация) первого биографа Шри Раманы — Б. В. Нарасимхасвами, изданную в начале тридцатых годов и рассчитанную, в основном, на ин­дийского читателя. Но в остальном Артур Осборн де­монстрирует свои лучшие качества серьезного ученика, талантливого популяризатора и писателя. Его книга — воодушевляющая биография человека Любви, внутрен­него Мира и смирения, в которой прекрасно сочета­ется жизнеописание Мудреца с его наставлениями, да­ющими ответ беспокойному уму современного земля­нина. Поэтому она в свое время была тепло встречена духовными искателями Индии и на Западе, а сейчас выбрана для публикации в России.

Биография содержит описание и характеристики почти всех произведений Шри Раманы, многочислен­ные выдержки из них; ряд стихотворений приводится полностью. Основной текст, который часто цитирует автор,— «Евангелие Махарши», уже знаком нашему чи­тателю*.

Перевод книги А. Осборна выполнен по изданию 1973 г. (первое издание — 1954 г.). Книга написана простым, часто разговорным языком, и мы пытались сохранить этот стиль.

Часть вторая — «Сущность практики» — представле­на пятью книгами, пятью замечательными произведе­ниями, одним прозаическим и четырьмя написанными в стихах.

Книга I — «Кто я?». Среди всех прозаических работ Шри Бхагавана она наиболее важная, ее можно счи­тать краеугольным камнем всего учения.

В ее основе лежат ответы на вопросы, которые в 1902 году поставил Шивапракашам Пиллай, один из самых ранних учеников Бхагавана (см. главу 10 книги А. Осборна). Позднее, в 1923 году, они были допол­нены и изданы в виде серии 28 вопросов-ответов под названием «Кто я?» (см. «Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе», Ленинград, 1991). Чуть позже Шри Бхагаван сам перераспределил и пе­реписал эти вопросы-ответы в форме эссе, представив работу «Кто я?» связным и последовательным изло­жением.

Существует несколько английских переводов «связ­ной» версии «Кто я?» с тамильского оригинала. Для целей настоящего издания, рассчитанного на широкую аудиторию духовных искателей, использован текст, со­держащийся в сборнике «Слова Милости Шри Махар­ши»*.

Книга II — «Божественная Песнь» — это 42 стиха Бхагавад-Гиты (наиболее читаемой и почитаемой книги в Индии, «Библии индуизма»), которые были вы­браны Махарши в 1940 году из ее полного текста, содержащего 700 стихов (шлок), и расположены таким образом, что могут служить общим руководством ис­кателю Истины. В отличие от издания 1991 года текст дается с комментариями**; кроме того изменена тер­минология (вместо русского термина «Самость» ис­пользуется санскритский — «Атман»).

Книга III — отрывки из Шри Рамана Гиты поэ­тической записи наставлений Мастера, относящихся к 1913 — 1917 годам, сделанной его выдающимся учени­ком Кавьякантхой Ганапати Муни (см. о нем с. 141 — 146 настоящего издания). Ввиду особой значимости этой замечательной работы, сыгравшей исключитель­но важную роль в распространении Учения в Индии и ныне почитаемой как Священное Писание, Шри Раманашрам предпримет ее отдельное русское издание.

Книга IV — отрывки (9 стихов) из поэмы «Сорок стихов о Реальности», считающейся квинтэссенцией доктрины Шри Раманы. Приводимые стихи дают опи­сание Пути; они сопровождаются комментариями С. С. Когана, жившего рядом со Шри Бхагаваном в 1936 — 1950 годах, входящего в когорту его самых близких учеников того времени (см. о нем с. 238 на­стоящего издания).

Книга V — гимн «Пять драгоценностей Аруначалы», первое произведение, написанное Шри Бхагаваном на санскрите*. В гимне в сокровенной форме говорится о различных путях Реализации. Этот гимн ежедневно исполняется в Шри Раманашраме во время пения Вед. Перевод текста гимна и комментария к нему выполнен по «Собранию работ Раманы Махарши»**.

Приложения, включенные в книгу, проливают до­полнительный Свет на Жизнь и Путь Учителя, в не­многих словах резюмируя материалы ее основного корпуса. Приложение 1 — отрывки из блестящего гим­на Учителю, которым Кавьякантха Ганапати Муни за­вершил Шри Рамана Гиту. В качестве Приложения 2 включена статья «Послание современному человеку» Карла Юнга (1875 — 1961), одного из классиков пси­хологии бессознательного, в которой дается тонкая ха­рактеристика роли и места Шри Раманы и его Учения в духовной жизни Индии и современного человечества в целом.

Материал «Важные события в жизни Бхагавана Шри Раманы Махарши» завершает содержательную часть книги.

Представление нашего читателя о Бхагаване Шри Рамане Махарши будет неполным без фотоснимков, иллюстрирующих различные стороны жизни это­го великого Человека и Учителя. Шри Раманашрам располагает богатым фотоархивом, материалы кото­рого широко использованы для настоящего русского издания.

III

Терминология, используемая при переводе, не от­личается от принятой в книге «Будь тем, кто ты есть! Наставления Шри Раманы Махарши». Расхождения с терминологией книги «Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе» заключаются в сле­дующем:

— использование оригинального санскритского термина «Атман» как соответствия английскому Self (вместо русского термина «Самость»);

— обозначение истинной природы человека, Атмана, прописной буквой Я, выделяемой курсивом: Я (вместо словосочетания «Истинное Я» используется выражение «истинное Я»);

— употребление термина «Я», обозначающего при­роду человека, еще не осознанную им;

— употребление терминов «Реализация» (вместо — «Осуществление») и «Само-реализация» (вместо «Са­мо-осуществление»).

В зависимости от контекста санскритский термин ахам (английский — «I») принимает различные значе­ния, передаваемые в переводе следующим образом:

а) Я; истинное переживание Атмана, или Себя; чистое «Я есмь»;

б) «Я»; субъективное чувство Себя, истинной при­роды человека, которую он еще не осознал оконча­тельно;

в) «я»; иллюзорное чувство отделенности, лично­сти, появление которого вызвано неправильным отож­дествлением Атмана, Себя, то есть Я, с телом («Я есть тело»).

В данном издании широко употребляются два рус­ских термина: «сознавание» и «преданный». Первый —перевод английского «awareness»; он передает «созна­ние» как процесс, как действие. Второй — перевод английского «devotee»; он отвечает санскритскому тер­мину «бхакта». В качестве синонима термина «предан­ный» используется слово «почитатель», реже — «по­клонник».

Санскритские термины, встречающиеся в настоя­щем издании, толкуются в тексте и поясняются в спе­циальном глоссарии. В его основу положен глоссарий, составленный А. Осборном к биографии Шри Бхага­вана. Использование санскритских терминов оговоре­но им в специальном предварительном замечании (см. с. 26). Глоссарий А. Осборна модифицирован и рас­ширен.

Подстрочные примечания, содержащиеся в англий­ских оригиналах, нумеруются. Совместные примеча­ния составителя-переводчика и титульного редактора сопровождаются одной звездочкой (*) или их совокуп­ностью.

Санскритские термины везде (за редким исключе­нием: Бхагаван, Махарши, ашрам и т. п.) выделены курсивом. Ввиду особой значимости для настоящего издания термина «Атман» он дается разрядкой. Кур­сивом также выделяется слово Я (истинная природа человека) и содержание остальных материалов, пере­даваемых курсивом в оригиналах.

Для настоящего издания подготовлен Указатель, призванный помочь читателю ориентироваться в тек­сте книги, чрезвычайно насыщенном описанием со­бытий, людей, духовных текстов и наставлений, ото­бражающих Жизнь и Путь Бхагавана Шри Раманы Махарши.

IV

Составитель-переводчик выражает свою искрен­нюю признательность всем, кто в той или иной сте­пени содействовал подготовке этой книги и ее выходу в свет. Он особенно благодарен:

Шри В. С. Раманану, Президенту Шри Раманаш­рама, — за вступительную статью и разрешение исполь­зовать материалы фотоархива Ашрама;

Шри В. С. Мани, Администратору Шри Раманаш­рама, — за постоянное теплое внимание и создание за­мечательных условий жизни и работы;

Шри В. Ганешану, бывшему главному редактору периодического издания Шри Раманашрама — журна­ла The Mountain Path (Горный Путь), — за теплое вни­мание и поддержку;

Дэву Гогою, фотоархивисту Шри Раманашрама, — за помощь в подборе фотоматериалов и сотрудниче­ство в подготовке оформления книги;

Мистеру Грейаму Бойду, компания IRAS, Скарбо­ро, Англия, почитателю Шри Раманы, — за любезно предоставленное оформление обложки;

Джоэн Гринблатт, Мэтью Гринблатт, США, со­ставителям красочной книги-альбома: «Бхагаван Шри Рамана. Иллюстрированная биография», — за разреше­ние использовать материалы этого издания;

Марии Александровне Кузьменко, литературному редактору, — за тщательный и бескорыстный труд;

Александру Викторовичу Старынину, издателю ду­ховной литературы, — за отзывчивость и профессиона­лизм;

Владимиру Ильичу Танклевскому, чья дружеская поддержка обеспечила подготовку и издание этой книги;

Моей семье, любимым: жене и детям, — за их жертвенность и бесконечное терпение...

Олег Могилевер



* См.: Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе. Л., 1991, с. 39 — 115.

* См. Sri Maharshi's Words of Grace, Tiruvannamalai, 1978, pp. 1 — 12.

** См. К. Swaminathan Ramana Maharshi, New Delhi, 1975 (серия — «Национальная биография»). Профессор К. Сва­минатхан широко известен в Индии не только своими пере­водами оригинальных работ Шри Бхагавана на английский, но и как главный редактор 90-томного «Собрания работ Ма­хатмы Ганди».

* Об истории его создания см. с. 254.

** См. The Collected Works of Ramana Maharshi, Tiruvannamalai, 1979, pp. 103 — 106.



 
 

Добавить комментарий

Уважаемые посетители библиотеки YogaLib.ru! Вы можете оставить свои комментарии к понравившимся книгам или статьям, используя данную форму.
(сообщения рекламного характера будут незамедлительно удаляться)


Защитный код
Обновить


"Случайный" афоризм (возможно, Вам стоит об этом подумать):

еще

Голосование

Чем для меня является йога?
 

Samsung Galaxy Nexus, магазин в интернете. | volvo s40