| Сатпрем - Телом Земли или Саньясин |
|
|
|
Страница 1 из 28
Вечная история
О, Читатель Они говорят, что это фантазии. Я не могу с этим не согласиться. Но если мои фантазии Сделают вас больше И светлей Тогда мечтайте вместе со мной И становитесь тем, что вы видите. С.
Издательство Мирра Адити г. Мисор (Индия) перевод на англ. "Институт Эволюционных Исследований" Париж (Франция) перевод на русский "Тэрра Инкогнита" Россия - Киргизия
to Sri Aurobindo to the Mother to Batcha to India where I was born In my heart
* * *
Пламя, которое аннулирует смерть В смертных вещах
Шри Ауробиндо. "Савитри"
О, Огонь, ты сын небес телом Земли
Риг Веда. 3. 25. 1* * *
Цикл первый (После многих других)
Путешествие по ту сторону Я
ПЕСНЬ ПРОХОЖЕГО
О, идущий Главными улицами этой маленькой планеты Ты спешишь и спешишь В будущее, которое уже было О, прохожий, ты, который уже не знает актёр более чем одного действия Одетый в коричневое и в белое Облачённый в тьму и мишуру Ты прошёл не одну тропу На пути всё к той же неподвижной точке И повторял всё тот же жест Под ветрами и зимами Под дьяволами более или менее божественными И богами более или менее белыми Ты повторяешь всё ту же историю Как будто ничего не было О, прохожий, который никогда ничего не прошёл Твоя история – вечна На моих непогрешимых дорогах С одной стороны ты трудишься и сам того не знаешь С другой – ты царь античной памяти Одетый в огонь и сладость Ты должен только выбрать. О, прохожий тысяч главных улиц Ты идёшь, куда Я веду Грешник или царь, раб или лунатик
Дороги не меняются Меняются глаза
Не существует никакого другого перехода в жизни Нет другого момента Лишь одна история из века в век
|






Уважаемые посетители библиотеки YogaLib.ru! Вы можете оставить свои комментарии к понравившимся книгам или статьям, используя данную форму.
(сообщения рекламного характера будут незамедлительно удаляться)